كلية التربية للعلوم الانسانية تناقش رسالة الماجستير “English and Arabic Phrasal Verbs in Two Selected Novels: A Syntactic-Semantic Contrastive Study

 In الاخبار

“الافعال الانكليزية والعربية المركّبة في روايتين مختارتين: دراسة نحوية-دلالية تقابليّة” جرت في قاعة المتنبي لكلية التربية للعلوم الانسانية جامعة ذي قار. مناقشة رسالة الماجستير للطالب (حسن علي حسين جلود )قسم اللغة الانكليزية.تحت إشراف الدكتور (كمال كاطع ناصر) أهتم الدراسة بالتحليل اللغوي التقابلي لظاهرة معينة من ظواهر اللغة في كل من اللغتين الإنجليزية والعربية. وهي ظاهرة التقاء الفعل بحرف الجر او الظرف، و تُعرف هذه الظاهرة في اللغة باسم ( الافعال المُرَكَّبة) ، او الافعال المتعدية بحرف. فضلا عن ذلك ، تحاول الدراسة إثبات حقيقة وجود أوجه تشابه واختلاف أساسية لهذه الظاهرة بين اللغتين الإنجليزية والعربية. ويتم التحقيق من أوجه التشابه والاختلاف بين اللغتين من خلال مقارنة نظرية لهذه الافعال في كلتا اللغتين في ميدان تطبيقي اجرائي على روايتين محددتين. وقد رصدت الدراسة ان هنالك خصائص تركيبية (نحوية) وخصائص دلالية لهذه الافعال في كلتا اللغتين. كذلك هنالك مستويان تقسم على اساسهما هذه الافعال, وهما: المستوى التركيبي والمستوى الدلالي. في المستوى التركيبي للغة الانكليزية يمكننا الحصول على الافعال المركبة من ( الفعل + حرف الجر), او ( الفعل + الظرف), او ( الفعل + حرف الجر+ الظرف). اما اللغة العربية فلا تجوّز ذلك الا بالتقاء الفعل مع حرف الجر لتتكون الافعال المركّبة. اما على المستوى الدلالي, فيمكن تقسيم الافعال المركبة إلى( الفعل ذي الدلالة الاصطلاحية) و ( الفعل ذي دلالة شبه الاصطلاح)و ( الفعل ذي الدلالة الحرفية )……حصل الطالب على تقدير ( جيد جدا عال)

900 عدد المشاهدات
Recent Posts
Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Start typing and press Enter to search